헤메라 번역 저장소 헤메라 번역 저장소
올리비아 로드리고 (Olivia Rodrigo) - the cure 가사/번역

올리비아 로드리고 (Olivia Rodrigo) - the cure 가사/번역

뮤직비디오 음원 All the pretty girls 내 머릿속 가장 앞자리엔 In the foreground of my mind 예쁜 여자들이 떠다녀 I thought I'd done enough, 이제 비교는 끝냈나 싶다가도 But they keep moving the line 또 끝이란 선이 계속 멀어져 I thought I found the antidote this time 이번엔 해독제를 찾은 줄 알았어 I thought I found the antidote this time 이번엔 해독제를 찾은 줄 알았어 And all the nights I spent 방 안에서 나쁜 생각과 Fighting bad thoughts in my room 싸우며 지새운 밤들 Feeling so alone, 너무 외로웠어 Might as well be on the moon 달에 혼자 남은 것처럼 I thought I found the antidote with you 너라는 해독제를 찾은 줄 알았
샘 스미스 (Sam Smith) - In the Lonely Hour 앨범 가사/번역

샘 스미스 (Sam Smith) - In the Lonely Hour 앨범 가사/번역

In the Lonely Hour 샘 스미스 Money on My Mind · Good Thing · Stay with Me · Leave Your Lover · I'm Not the Only One · I've Told You Now · Like I Can · Life Support · Not in That Way · Lay Me Down · Restart · Latch (Acoustic) · La La La · Make It to Me · Reminds Me of You · Nirvana · Safe with Me · Together · Drowning Shadows · Love Is a Losing Game · How Will I Know · Omen 1. Money on My Mind 길이: 3분 12초 I don't have money on my mind 난 돈을 탐내지 않아 I do it for, I do it for the love 내
리아나 (Rihanna) - Loud 앨범 가사/번역

리아나 (Rihanna) - Loud 앨범 가사/번역

Loud 리아나 S&M · What's My Name? · Cheers (Drink to That) · Fading · Only Girl (In the World) · California King Bed · Man Down · Raining Men · Complicated · Skin · Love the Way You Lie (Part II) 1. S&M 길이: 4분 3초 Sticks and stones may break my bones 매와 돌덩이가 내 뼈를 부숴버릴지 몰라도 But chains and whips excite me 사슬과 채찍은 날 흥분시켜 2. What's My Name? (ft. 드레이크) 길이: 4분 23초 Hey boy, I really wanna see if you 있지, 네가 나 같은 여자랑 Can go downtown with a girl like me 끝까지 갈 수 있을지 정말 궁금해 3. Cheers (Drink to That) 길이:
해리 스타일스 (Harry Styles) - Harry Styles 앨범 가사/번역

해리 스타일스 (Harry Styles) - Harry Styles 앨범 가사/번역

Harry Styles 해리 스타일스 Meet Me in the Hallway · Sign of the Times · Carolina · Two Ghosts · Sweet Creature · Only Angel · Kiwi · Ever Since New York · Woman · From the Dining Table 1. Meet Me in the Hallway 길이: 3분 47초 Just let me know, 말만 해 I'll be at the door 문 앞에서 기다릴게 2. Sign of the Times 길이: 5분 40초 Just stop your crying, 눈물을 그쳐, It's a sign of the times 시간이 된 거야 3. Carolina 길이: 3분 9초 She's got a family in Carolina 그녀의 가족은 캐롤라이나에 있어 4. Two Ghosts 길이: 3분 49초 We're not who we used
아리아나 그란데 (Ariana Grande) - Yours Truly 앨범 가사/번역

아리아나 그란데 (Ariana Grande) - Yours Truly 앨범 가사/번역

Yours Truly 아리아나 그란데 Honeymoon Avenue · Baby I · Right There · Tattooed Heart · Lovin' It · Piano · Daydreamin'· The Way · You'll Never Know · Almost Is Never Enough · Popular Song · Better Left Unsaid · The Way (Spanglish version) 1. Honeymoon Avenue 길이: 5분 39초 Let's just go back to the way it was 예전처럼 돌아가자 When we were on Honeymoon Avenue 허니문이던 그때로 2. Baby I 길이: 3분 17초 Every time I try to say it 이걸 말하려고 하면, Words, they only complicate it 말이 꼬여버리는걸 3. Right There (ft. 빅 션) 길이: 4분
뮤지컬 헤더스 (Heathers) - 앨범 가사/번역

뮤지컬 헤더스 (Heathers) - 앨범 가사/번역

Heathers: The Musical (World Premiere Cast Recording) 뮤지컬 헤더스 (Heathers) 월드 프리미어 캐스트 레코딩 Beautiful · Candy Store · Fight For Me · Freeze Your Brain · Big Fun · Dead Girl Walking · The Me Inside of Me · Blue · Our Love is God · My Dead Gay Son · Seventeen · Shine a Light · Lifeboat · Shine a Light (Reprise) · Kindergarten Boyfriend · Yo Girl · Meant to Be Yours · Dead Girl Walking (Reprise) · I Am Damaged · Seventeen (Reprise) · You're Welcome · Never Shut Up Again · I Say No 1. Beautiful 담당 캐릭터:
케이티 페리 (Katy Perry) - PRISM 앨범 가사/번역

케이티 페리 (Katy Perry) - PRISM 앨범 가사/번역

PRISM 케이티 페리 Roar · Legendary Lovers · Birthday · Walking on Air · Unconditionally · Dark Horse · This Is How We Do · International Smile · Ghost · Love Me · This Moment · Double Rainbow · By the Grace of God · Spiritual · It Takes Two · Choose Your Battles 1. Roar 길이: 3분 43초 You're gonna hear me roar 내 포효가 울려 퍼질 거야 2. Legendary Lovers 길이: 3분 44초 Take me down to the river 날 강가로 데려가줘 Underneath the blood-orange sun 피처럼 붉게 빛나는 태양 아래 3. Birthday 길이: 3분 35초 Make it like your birthday every d
위대한 쇼맨 사운드트랙 (The Greatest Showman Soundtrack) - 앨범 가사/번역

위대한 쇼맨 사운드트랙 (The Greatest Showman Soundtrack) - 앨범 가사/번역

The Greatest Showman 영화 <위대한 쇼맨> 사운드트랙 The Greatest Show · A Million Dreams · A Million Dreams (Reprise) · Come Alive · The Other Side · Never Enough · This Is Me · Rewrite the Stars · Tightrope · Never Enough (Reprise) · From Now On 1. The Greatest Show 가창자: 휴 잭맨 (Hugh Jackman) 외 길이: 5분 2초 It's everything you ever need 당신에게 필요한 전부 And it's here right in front of you 그 모든 게 당신 눈앞에 있죠 2. A Million Dreams 가창자: 휴 잭맨 (Hugh Jackman), 미셸 윌리엄스 (Michelle Williams) 외 길이: 4분 29초 A million dreams 우리가 만들어나아
두아 리파 (Dua Lipa) - Radical Optimism 앨범 가사/번역

두아 리파 (Dua Lipa) - Radical Optimism 앨범 가사/번역

Radical Optimism 두아 리파 End of an Era · Houdini · Training Season · These Walls · Whatcha Doing · French Exit · Illusion · Falling Forever · Anything for Love · Maria · Happy for You 1. End of an Era 길이: 3분 16초 Who knows, baby? 누가 알겠어, 자기? This could be forever, forever 이게 영원할지도 몰라 2. Houdini 길이: 3분 6초 I'm not here for long 난 오래 머물지 않을 거야 Catch me or I go Houdini 잡아봐, 아니면 난 후디니처럼 사라져 버릴 테니 3. Training Season 길이: 3분 29초 You should know I 알아둬, 내게 필요한 사람은 Need someone to hold me c
사브리나 카펜터 (Sabrina Carpenter) - Man's Best Friend 앨범 가사/번역

사브리나 카펜터 (Sabrina Carpenter) - Man's Best Friend 앨범 가사/번역

Man's Best Friend 사브리나 카펜터 Manchild · Tears · My Man on Willpower · Sugar Talking · We Almost Broke Up Again Last Night · Nobody's Son · Never Getting Laid · When Did You Get Hot? · Go Go Juice · Don't Worry I'll Make You Worry · House Tour · Goodbye · Such a Funny Way 1. Manchild 길이: 3분 33초 Stupid 멍청하다? Or is it slow? 띨띨하다? Maybe it's useless? 쓸모없다? But there's a cuter word for it, I know 그보다 더 귀여운 말이 있지 2. Tears 길이: 2분 40초 I get wet at the thought of you 네 생각만 해도 젖어들어 3. My
사브리나 카펜터 (Sabrina Carpenter) - House Tour 가사/번역

사브리나 카펜터 (Sabrina Carpenter) - House Tour 가사/번역

뮤직비디오 리릭비디오 Take your shoes off 신발 벗어 . Thank you for dinner, baby, 저녁 사줘서 고마워, 자기 I had a really great time 정말 즐거운 시간 보냈어 I really loved the conversation 대화도 너무 즐거웠고 And that your car self-drives 네 자율주행 차도 멋지더라 The pineapple air freshener is my favorite kind 파인애플 방향제는 내가 가장 좋아하는 거야 Well, this is me, but if you have time 여기가 내 집인데, 시간 있으면 . Do you want the house tour? 집 구경하고 갈래? I could take you to the first, second, third floor 1층부터 2층, 3층까지 구경시켜줄게 And I promise none of this is a metaphor 진짜로,
올리비아 로드리고 (Olivia Rodrigo) - drop dead 가사/번역

올리비아 로드리고 (Olivia Rodrigo) - drop dead 가사/번역

뮤직비디오 SNL에서의 라이브 I know that the bar closes at 11 바가 11시에 문을 닫는다는 걸 알지만 But I hope you never finish that beer 네가 그 맥주를 다 마시지 않길 바라 You know all the words to 넌 “Just Like Heaven”의 "Just Like Heaven“ 모든 가사를 알고 있지 And I know why he wrote them 거기 서있는 네 모습을 보니 Now that you're standin' right here 로버트 스미스가 왜 그 곡을 썼는지 알 것 같아 . Oh, one night I was bored in bed 어느 날 밤, 침대에 누워 심심해서 And stalked you on the internet 인터넷에서 너에 대해 찾아봤어 It's feminine intuition 이건 여자의 촉이야 'Cause I always had a vision of us standin
레이디 에이 (Lady A) - Need You Now 가사/번역

레이디 에이 (Lady A) - Need You Now 가사/번역

뮤직비디오 라이브 "Hey, sorry I missed your call, “전화를 받을 수 없습니다. Just leave a message after the beep" 삐 소리 후 메시지를 남겨주세요.” "Hey, yeah, it's me, “안녕, 나야 Just been thinking about everything tonight 오늘 밤 우리에 대해 생각하고 있었어 And I don't know, 그런데 모르겠어 I just miss you so much 그냥 네가 너무 그리워 Give me a call back if you can?" 나중에 다시 전화 줄래?” . Picture-perfect memories 그림 같던 기억들은 Scattered all around the floor 바닥에 흩어진 채 Reachin' for the phone 더는 견딜 수 없어서 'Cause I can't fight it anymore 휴대폰으로 손을 뻗었지 . And I wonder if I
마리나 앤 더 다이아몬즈 (Marina and the Diamonds) - How to Be a Heartbreaker 가사/번역

마리나 앤 더 다이아몬즈 (Marina and the Diamonds) - How to Be a Heartbreaker 가사/번역

뮤직비디오 라이브 Rule number one 첫 번째 규칙 Is that you gotta have fun 충분히 즐길 것 But, baby, when you're done 다 끝나갈 땐 You gotta be the first to run 네가 먼저 달아날 것 Rule number two 두 번째 규칙 Just don't get attached to 잃을 수도 있는 이에게 Somebody you could lose 정 붙이지 말 것 So le-let me tell you 내 말을 들어봐 . This is how to be a heartbreaker 상처 주는 이가 되는 법 Boys, they like a little danger 남자들은 약간의 모험을 즐기지 We'll get him falling for a stranger, a player 처음 보는 이에게, 바람둥이에게 빠져들게 만들어 Singing, "I lo-lo-love you" “사랑해”라는 노랫말로 How to be
폴 아웃 보이 (Fall Out Boy) - Dance, Dance 가사/번역

폴 아웃 보이 (Fall Out Boy) - Dance, Dance 가사/번역

뮤직비디오 라이브 She says she's no good 그녀는 표현을 잘 못하겠다고 하지만 With words, but I'm worse 내가 더한 걸 Barely stuttered out a joke of a romantic, 로맨틱한 말을 한 마디 해보려다 It was stuck to my tongue 더듬으며 망쳐버렸지 Weighed down with words too overdramatic 쓸데없이 과장된 말들에 눌려서 말이야 Tonight, it's "It can't get much worse" 오늘 밤은 “이보다 더 망할 순 없겠지”랑 Vs. "No one should ever feel like—" “이건 진짜 아니야” 둘 중 어딘가 . I'm two quarters and a heart down* 난 이미 두 개의 동전과 심장을 걸어버렸고 And I don't wanna forget how your voice sounds 네 목소리를 잊고 싶지 않아 These wor
모네스킨 (Måneskin) - GOSSIP (ft. 톰 모렐로) 가사/번역

모네스킨 (Måneskin) - GOSSIP (ft. 톰 모렐로) 가사/번역

뮤직비디오 더 하워드 스턴 쇼에서의 라이브 Welcome to the city of lies 거짓의 도시에 온 걸 환영해 Where everything's got a price 모든 것에 가격표가 붙어있는 곳 Gonna be in your favorite place 네 마음에 들 거야 You can be a movie star 성공한 영화배우가 되어서 And get everything you want 원하는 걸 모두 가질 수도 있지 Just put some plastic on your face 얼굴 조금 뜯어고친다면 말이야 . This place is a circus, 이곳은 그저 서커스 You just see the surface 넌 그저 겉만 봤을 뿐 They cover shit under the rug 더러운 걸 저 아래 감춰두었지 You can't see they're fakin', 본인이 속고 있는지도 모르지 They'll never be naked 이곳에 진실함 따윈 없어
넥스트 투 노멀 (Next to Normal) - I Am The One 가사/번역

넥스트 투 노멀 (Next to Normal) - I Am The One 가사/번역

2024년 웨스트엔드 버전 댄 역 제이미 파커 다이애나 역 케이시 레비 게이브 역 잭 울프 오리지널 브로드웨이 캐스트 버전 음원 댄 역 J. 로버트 스펜서 다이애나 역 앨리스 리플리 게이브 역 아론 트베잇 [댄] Can you tell me 말해줘 What it is you're afraid of? 뭐가 그리 두려운 건지 Can you tell me 말해줘 Why I’m afraid it's me? 당신이 두려워하는 게 나일까 두려워 Can I touch you? 당신을 만져도 될까 We've been fine for so long now 우리 오랫동안 참 괜찮았잖아 How can something go wrong 어디서부터 어긋난 건지 That I can't see? 왜 난 알 수 없을까 'Cause I'm holding on 난 포기하지 않아 And I won't let go 난 놓지 않을 거야 I just thought you should know 당신이 알아줬으면 해 . I
넥스트 투 노멀 (Next to Normal) - You Don't Know 가사/번역

넥스트 투 노멀 (Next to Normal) - You Don't Know 가사/번역

2024년 웨스트엔드 버전 다이애나 역 케이시 레비 오리지널 브로드웨이 버전 음원 다이애나 역 앨리스 리플리 [다이애나] Do you wake up in the morning 아침에 일어날 때조차 And need help to lift your head? 부축을 받아야 하는 이 기분을 알아? Do you read obituaries 신문 부고란을 읽고 And feel jealous of the dead? 질투심이 드는 이 마음을 알아? It's like living on a cliffside, 언제 떨어질지 모르는 채로 Not knowing when you'll dive 절벽 끝자락에서 살아가는 듯해 Do you know, do you know, 알겠어? 알겠어? What it's like to die alive? 죽은 채로 사는 기분을? . When the world that once had color 한때는 형형색색이던 세상이 Fades to white and gray and b
릴리 앨런 (Lily Allen) - Smile 가사/번역

릴리 앨런 (Lily Allen) - Smile 가사/번역

뮤직비디오 2007년 글래스톤베리에서의 라이브 When you first left me 처음 네가 날 떠났을 땐 I was wantin' more 난 널 기다리고 있었는데 But you were fucking that girl next door 넌 옆집여자랑 뒹굴고 있었지 What'd you do that for? 왜 그런 거야? When you first left me 처음 네가 날 떠났을 땐 I didn't know what to say 뭐라고 해야 할지도 몰랐어 I never been on my own that way 그런 기분은 처음이었어 Just sat by myself all day 하루종일 나 홀로 있었지 . I was so lost back then 완전히 길을 잃은 느낌이었지만 But with a little help from my friends 친구들의 도움으로 I found a light in the tunnel at the end 터널 끝 햇살을 찾아냈어 Now
나타샤 베딩필드 (Natasha Bedingfield) - Pocketful of Sunshine 가사/번역

나타샤 베딩필드 (Natasha Bedingfield) - Pocketful of Sunshine 가사/번역

뮤직비디오 영화 <이지A>에서 I got a pocket, 내겐 주머니 가득한 Got a pocketful of sunshine 햇빛이 있어 I got a love 내겐 사랑이 있어 And I know that it's all mine, oh, oh-oh 온전히 나의 것이지 Do what you want, 네가 원하는 대로 해 But you're never gonna break me 그래도 넌 절대 날 부술 수 없을 거야 Sticks and stones 매와 돌덩이로도 Are never gonna shake me, oh, oh-oh 난 흔들리지 않아 . Take me away 날 데려가줘 A secret place 비밀스러운 곳으로 A sweet escape 달콤한 탈출 Take me away 날 데려가줘 Take me away 날 데려가줘 To better days 더 나은 나날로 Take me away 날 데려가줘 A hiding place 내 몸을 숨길 수 있는 곳으로 . I
ⓒ 2022 [헤메라 번역 저장소] All rights reserved.
Supported by Keyzard